Red logo of Meiji AcademyWide red logo of Meiji Academy
EnglishENDeutschDEitalianoITespañolESfrançaisFR中文ZH한국어KOภาษาไทยTHРусскийRUTürkçeTRpolskiPLportuguêsPTNederlandsNLsvenskaSVnorsk bokmålNBsuomiFIhrvatskiHRсрпскиSRslovenščinaSLmagyarHUčeštinaCSslovenčinaSKIndonesiaIDMelayuMS
OM
Meiji-akademietMeiji studerendeLærere og personaleUdtalelserBlog
BELIGGENHED
HokkaidoFukuokaStuder online
STUDIE
StandardkursusStuder online
Moduler
KonversationJapansk forretningskulturTraditionel kulturPrivat undervisningPopkultur
Pakker
LangtidskurserSommerkursusVinterkursusBildungsurlaubBildungskarenz
Sammenlign kurser
OPHOLD
Indkvartering
OversigtPrivat lejlighedDeleboligKvindelig deleboligOphold i hjemmet
Afhentning i lufthavnenAktiviteter og kulturStøtte til studerendeInformation om visumRejseforsikring
STØTTE
Kontakt osAnsøgningsprocesStøtte til studerendeUniversitets-meritSkoleferierMindreårigePraktikopholdOFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
ANSØG
HokkaidoFukuokaStuder online
Kontakt os

Vilkår og betingelser

Indholdsfortegnelse
Kun Vilkår og betingelser på engelsk er juridisk bindende og præcist formuleret; oversættelser er kun til reference.

Indledning

Følgende aftale gælder for alle studerende, der deltager i et program eller en tjeneste, der tilbydes af Meiji Academy og dets tilknyttede partnere den 1. januar 2014 eller senere. Meiji Academy er et datterselskab af Amniscor Co., Ltd. og ligger i Watanabedori 5-1-26, Chuo-ku, Fukuoka City 810-0004, Japan. Vi har behandlet alle punkter vedrørende dine rettigheder og forpligtelser i henhold til denne aftale. Sørg for at læse den, og kontakt os gerne, hvis du har spørgsmål.

Definitioner i denne kontrakt

»Du« eller «din« henviser til ansøgeren. »Vi«, ›os‹, ›vores‹, ›skole‹ eller «campus« henviser til Meiji Academy eller kort sagt »Meiji«. »Studerende« betyder en ansøger, der er accepteret til at tilmelde sig et af vores kurser, både til japanske online-lektioner eller personlige studier på vores skoler. »Studiekurser« betyder ethvert intensivt japansk sprogstudie på mindst 10 timer eller mere om ugen, f.eks. standardkursus, sæsonkursus, studievisakursus eller andre langvarige japanske studier. Det betyder ikke og inkluderer ikke japanske privatlektioner og japanske online-lektioner. »Moduler« henviser til separate add-ons, der kan kombineres med studiekurser, f.eks. japansk forretningsskik, traditionel kultur, popkultur, japansk til samtale og privatundervisning. »Lektion« eller «Klasse« henviser til enhver form for personlig eller online undervisning. Alle personlige lektioner varer 45 minutter, bortset fra privatlektioner, japanske onlinelektioner, japansk forretningsskik og japansk samtale, som varer 50 minutter. »Semester« eller «studiesemester« betyder 12 uger og gælder kun for Long-Term Study Courses. »Gebyr for indkvartering« betyder alle udgifter i forbindelse med vores service til at arrangere, booke og kommunikere med udbydere af indkvartering på dine vegne. Vi taler på dine vegne, hvis der opstår problemer mellem dig og indkvarteringsudbyderen. Vi er dog ikke ansvarlige for eventuelle skader, og vi kan heller ikke fungere som garant.

Oprettelse og udfyldelse af kontrakt

For at gøre det muligt at indgå en kontrakt mellem ansøgeren og skolen, skal den potentielle studerende først indgive en skriftlig anmodning, hvilket gøres ved at udfylde studieoverslaget.

  1. Ansøgninger udfyldes ved, at ansøgeren sender en formular med anmodning om overslag til skolen.
  2. For 1-årige, 18-måneders og 2-årige kurser skal ansøgere ansøge og betale ansøgningsgebyret inden ansøgningsfristen.
  3. Skolen går ud fra, at alle ansøgere udfylder deres ansøgning efter at have læst og forstået vilkårene og betingelserne.
  4. Kontrakten er indgået, når skolen sender fakturaen til ansøgeren.

Betingelser for ansøgning

Alle nedenstående ansøgningsbetingelser skal være opfyldt, for at ansøgeren er berettiget til at tilmelde sig de kurser, som Meiji Academy tilbyder.

  1. Minimumsalderen for studiekurserne er 14 år for individuelle studerende. Mindreårige (under 18 år i henhold til japansk lov) skal have tilladelse til at studere af en forælder eller værge.
  2. Det ønskede kursus skal stadig være tilgængeligt og ikke fuldt booket på den pågældende dato.
  3. Den resterende tid før kursets start skal være tilstrækkelig til at sikre, at kurset kan finde sted. Der kræves mindst en måned før kursusstart.
  4. Skolen vurderer ansøgerens medicinske, fysiske og mentale tilstand. Hvis skolen mener, at ansøgeren ikke er forberedt på det pres, det er at studere og bo i Japan, kan en ansøgning blive afvist.

Bemærk, at skolen har eneret til at afvise enhver ansøgning uden begrundelse efter skolens eget skøn til enhver tid.

Gebyrer

Nedenstående gebyrer er ikke inkluderet i fakturaen og vil blive opkrævet separat afhængigt af anmodning og/eller krav.

Indlogeringsgebyr

Hvis den studerende ankommer tidligere end den dato, hvor indkvarteringen starter, eller rejser efter den dato, hvor indkvarteringen slutter, vil skolen om muligt sørge for, at indkvarteringsperioden forlænges. Ansøgeren skal betale de ekstra omkostninger i dette tilfælde. Men hvis dette ikke er muligt, skal ansøgeren selv sørge for indkvartering i de ekstra nætter for egen regning.

Gebyrer for måltider

Hvis der ikke er indgået nogen aftale om det modsatte, serveres der kun morgenmad på opholdsstedet. Hvis der ønskes aftensmad eller andre måltider, skal ansøgeren betale værtsfamilien direkte. Der tilbydes ingen måltider på andre indkvarteringssteder. Ansøgeren er ansvarlig for udgifterne til andre måltider.

Rejseudgifter

Ansøgeren er ansvarlig for udgifter til at rejse fra indkvarteringsstedet til skolen.

Ændringsgebyr

Hvis den studerende anmoder om en ændring af studieperioden, gælder følgende ændringsgebyr:

  • Forlængelse af studieperioden: Intet gebyr.
  • Forkortelse af studieperioden: ¥2,000

Bankgebyrer/overførselsgebyrer

Alle relaterede bankoverførsler, pengeveksling og andre provisioner, der kan opstå under enhver pengetransaktion, skal betales af den studerende. Hvis skolen modtager et beløb, der ikke svarer til det oprindelige fakturabeløb, skal forskellen betales af den studerende, før kurset starter.

Afhentning i lufthavnen

I de fleste tilfælde kan afhentning i lufthavnen ikke refunderes på grund af forudgående bookinger og betalinger til biludlejningsfirmaer eller limousineudbydere. Hvis dit fly ikke ankommer til tiden på grund af flyændringer eller forsinkelser, kan der pålægges ekstra gebyrer for at omlægge din transfer. Der er en mulighed for, at afhentning i lufthavnen ikke kan omlægges i højsæsonen. I så fald kan skolen ikke holdes juridisk ansvarlig for eventuelle økonomiske skader. For yderligere information, se venligst vores Side om afhentning i lufthavnen eller kontakt os direkte.

International rejseforsikring

Alle studerende skal købe en international rejseforsikring enten individuelt eller gennem os. De fleste internationale besøgende er ikke berettiget til offentligt finansieret lægehjælp, mens de er i Japan. Hvis du modtager medicinsk behandling i Japan, skal du muligvis selv dække hele udgiften til behandlingen. I tilfælde af afbestilling forbeholder forsikringsudbyderen sig ret til at afvise enhver refusion baseret på afbestillingsdatoen, årsagen og tidligere handlinger i forbindelse med brug af forsikringen. Hvis der ydes refusion fra forsikringsudbyderen, vil der blive opkrævet et afbestillingsgebyr af dem og skolen for den involverede administrative procedure.

Betaling af gebyrer

Alle gebyrer, der er specificeret i denne aftale, skal betales fuldt ud på den aftalte måde til skolen og modtages inden den angivne dato (normalt en måned før kurset begynder). Skolen kan være ude af stand til at reservere kurser eller indkvartering med udestående betalinger og forbeholder sig ret til at annullere den studerendes tilmelding. Vi har eneret til at afvise enhver ansøgning uden grund efter skolens eget skøn.


Der kræves et obligatorisk, fuldt refunderbart depositum på ¥30,000 for alle indkvarteringer, undtagen for homestay. Bemærk venligst, at tilbagebetalingsbeløbet kan afvige en smule fra den oprindelige betaling på grund af valutaudsving i værdien af den japanske yen mellem tidspunktet for indbetaling og tilbagebetaling. Derudover vil eventuelle gebyrer for valutaomregning i forbindelse med tilbagebetalingsprocessen være ansøgerens ansvar.

Politik for opsigelse

Du kan til enhver tid trække dig ud af et hvilket som helst af vores programmer og tjenester, men det skal ske via en skriftlig anmodning. Der pålægges et ændringsgebyr og et afbestillingsgebyr afhængigt af, hvilket program du er tilmeldt, og på hvilken dato afbestillingen finder sted. Eventuelle gebyrer i forbindelse med bankoverførsler og valutakurser skal dækkes af den studerende og kan variere afhængigt af transaktionsmetoden.

Kortvarige kurser (1-11 uger)

Sæsonkurser behandles som kortvarige kurser, selv om den ønskede studieperiode er 12 uger.

Dato for aflysningTilbagebetalingsbeløb
Mere end 28 dage før kursusstart 100 % af kurser, moduler, indkvartering og gebyr for indkvartering
Mellem 7 og 28 dage før kursusstart 80 % af studiekurser, moduler og indkvartering
Mindre end en uge før kursusstart 50 % af studiekurser, moduler og indkvartering
Efter kursusstart For alle aflyste uger af studiekurserne, der ligger mere end to uger i forvejen, efter at afbestillingsanmodningen er modtaget: ¥2,000 pr. dag for gruppeklasser og ¥3,000 pr. modul.

Kursustilmeldingsgebyret er til enhver tid udelukket fra tilbagebetaling. Der gives ingen refusion for klasser, der allerede har fundet sted.

Langvarige kurser

Ethvert kursus, der varer længere end 11 uger, betragtes som et langtidskursus med en separat refusionspolitik.

  • 3-måneders kursus (1 semester)
  • 3-måneders forlængelse (1 semester) eller 6-måneders kursus (2 semester)
  • 1-årigt (40 uger), 18-måneders (60 uger) og 2-årigt studievisakursus (80 uger)
AfbestillingsdatoTilbagebetalingsbeløb
Mere end 28 dage før kursusstart 100% af studiekurser, moduler, Indkvartering og indkvarteringsgebyr
Mellem 7 og 28 dage før kursusstart 80% af studiekurser, moduler og indkvartering i den første 12-ugers periode kun
Mindre end en uge før kursusstart 50% af studiekurser, moduler og indkvartering i den første 12-ugers periode kun
Efter kursusstart For alle aflyste uger i den aktuelle periode, der er mere end to uger i forvejen, efter at afbestillingsanmodningen er modtaget: ¥2,000 pr. dag for gruppeundervisning og ¥3,000 pr. modul. 100 % af studiekurser og 70 % af indkvartering for alle følgende semestre, der er blevet aflyst mere end 2 uger før deres startdato.

Kursustilmeldingsgebyret er til enhver tid udelukket fra tilbagebetaling. Der gives ingen refusion for undervisning, der allerede har fundet sted.

For japanske onlinelektioner

Du kan gratis omlægge dine private onlinelektioner op til 24 timer, før din planlagte klasse skal begynde. Hvis du overskrider fristen, kan du ikke flytte timen, og den vil tælle som en gennemført time. Online-gruppelektioner kan ikke omlægges, fordi de følger en forudbestemt tidslinje, og de tæller med i dine mistede lektioner, hvis du ikke deltager i dem.

Online-lektionstypeBeløb for tilbagebetaling
Private online-lektioner og online-gruppelektioner 100 % af alle aflyste onlinelektioner, der ligger mere end to uger frem i tiden, efter at afbestillingsanmodningen er modtaget.
Certifikatkursus i japansk sprog (150 timer) 80 % af alle aflyste onlinelektioner, der ligger mere end to uger forud, efter at afbestillingsanmodningen er modtaget
Særlige rabatpakker (mange online-lektioner) 70 % af alle aflyste onlinelektioner, der ligger mere end to uger forud, efter at afbestillingsanmodningen er modtaget.

Der gives ingen refusion for private onlinelektioner eller særlige rabatpakker, der er udløbet, hvilket betyder, at lektionerne ikke blev taget inden for tre måneder fra købsdatoen.

Ændringer efter ansøgning og nationale helligdage

  1. Studerende kan anmode om at ændre studieforløbet, efter at en ansøgning er blevet udfyldt. Skolen forbeholder sig ret til at afvise denne ændring, men vil forsøge at imødekomme alle anmodninger, hvor det er muligt.
  2. Anmodninger om at ændre studieforløb og japanskniveauer skal fremsættes skriftligt mindst en uge før den ønskede dato for ændringen. Ændringer accepteres kun med virkning fra mandag i hver uge. Derfor vil en ændringsanmodning, der f.eks. fremsættes på en tirsdag, træde i kraft den følgende mandag.
  3. Der er et ekstra administrationsgebyr på ¥5,000 for at ændre indkvarteringstype, efter at indkvarteringen er blevet arrangeret. Ændring af indkvartering er afhængig af tilgængelighed i den ønskede periode, da de organiseres af eksterne boligudbydere. Som anført i 5. AFSLUTNINGSPOLITIK kan der ikke udstedes refusioner. Desuden kan du ikke bruge tidligere betalte indkvarteringsgebyrer til at udligne eller betale en ny arrangeret indkvarteringsreservation.
  4. Skolen fungerer på samme måde som et universitet; med et »flydende skema«-system. Undervisningen finder sted enten om morgenen eller om eftermiddagen afhængigt af flere faktorer, f.eks. dit japanske niveau, visse læreres tilgængelighed, tilgængelighed af klasseværelser og periodisk antal studerende pr. klasse. Klasseskemaerne kan ændre sig hver uge og vil blive annonceret til de studerende ugen før.
  5. I det usandsynlige tilfælde, at en klasse kun har en eller to studerende, vil den studerende modtage et justeret skema med 15 private eller semi-private lektioner om ugen (3 lektioner pr. dag).
  6. Skolen er lukket for elever på nationale helligdage og andre specificerede dage som anført på Vores ferie-side. Der vil blive afholdt et gratis arrangement til gengæld for den manglende undervisning. Det er frivilligt at deltage i arrangementet, men den studerende kan ikke få pengene tilbage, hvis han eller hun vælger ikke at deltage i det planlagte arrangement. (I det meget usandsynlige tilfælde, at der ikke afholdes noget arrangement, vil eleverne få refunderet ¥2,000 pr. dag for gruppelektioner eller ¥1,000 pr. privatlektion). Dette gælder ikke for nogen form for Force Majeure eller »uforudsete omstændigheder« som angivet i 8. ANSVARSFRASKRIVELSE.

Hjemmeside og reklamemateriale

Det indhold, der vises på vores hjemmeside og i andet reklamemateriale, anses for at være gyldigt og korrekt. Vi kan dog ikke holdes ansvarlige for eventuelle misinformationer eller tvetydigheder i indholdet. Priserne kan ændres uden yderligere varsel, og ansøgeren vil være ansvarlig for ethvert køb af disse kurser, medmindre hans oprindelige depositum og/eller kurser allerede er betalt. Meiji Academy forbeholder sig ret til at bruge dine fotografier og videooptagelser af din person til reproduktion i vores reklamemateriale, såsom plakater, annoncer, trykte publikationer, vores hjemmeside og andre sociale medier. Vi betaler ikke enkeltpersoner for denne brug af medierne, og ophavsretten til fotografierne og videomaterialet tilhører Meiji Academy. Ved at acceptere disse vilkår og betingelser giver du samtykke til, at dine fotografier og videodata kan bruges til vores salgsfremmende formål.

Ansvarsfraskrivelse

Meiji Academy vil gøre sit bedste for at imødekomme sine potentielle studerende, men vi kan ikke påtage os noget ansvar for følgende forhold.

  • Du kan ikke få et pas og/eller visum eller blive nægtet indrejse i Japan af det japanske immigrationsbureau.
  • Du kan ikke få dit visum i tide eller forlænge det efter ankomsten.
  • Undervisningen vil blive aflyst, og der vil ikke blive planlagt erstatningsundervisning i tilfælde af en naturkatastrofe (f.eks. tyfon, tsunami, jordskælv, vulkan osv.), en krig, en strejke, terroraktivitet, en pandemi eller andre lige så alvorlige uforudsete omstændigheder.
  • Skolen påtager sig intet ansvar for ulykker eller problemer under elevens ophold i Japan.
  • Den studerende undlader at tegne en oversøisk rejseforsikring og nægter at bruge vores rejseforsikringstjeneste som et alternativ.
  • Skolen kan ikke påtage sig ansvaret for fysiske, psykiske eller økonomiske skader, som den studerende har lidt af årsager, der ligger uden for skolens kontrol.
  • Hvis en elev forårsager skade på sit indkvarteringssted, er eleven ansvarlig for omkostningerne ved skaden.
  • Hvis skolens omdømme eller faciliteter bliver beskadiget på grund af den studerendes handlinger, vil vi kræve erstatning af den studerende.
  • I løbet af din tid i Japan er du ansvarlig for dine handlinger og personligt ansvarlig for eventuelle skader, der opstår som følge af brud på love, regler, skikke eller skolens regler. I alle disse tilfælde kan skolen ikke påtage sig noget ansvar.
  • Den studerende er ansvarlig for eventuelle ulykker, der sker under aktiviteter som f.eks. sport, og er ansvarlig for at købe ekstra forsikring til enhver sport, der kræver dækning.
  • Under ingen af de ovennævnte omstændigheder vil skolen tilbagebetale skolepenge og kan overveje juridiske skridt, hvis sagen ikke kan løses på en fredelig måde for alle involverede parter.

Gældende lov

Denne aftale er underlagt og fortolkes i henhold til japansk lov.

Jurisdiktion

Enhver retssag og juridisk tvist behandles udelukkende under jurisdiktionen for Fukuoka Prefectural Court.

Ændring af denne aftale

Denne aftale kan til enhver tid ændres uden varsel til ansøgeren. Det er den studerendes ansvar at følge op på eventuelle ændringer, der måtte gælde for hans eller hendes ansøgning.

Lad os komme i gang

Kontakt os for at finde ud af, hvordan vi kan hjælpe dig med dine studiemål.

FÅ ET GRATIS TILBUD
White logo of Meiji Academy info@meijiacademy.com
NYTTIG INFORMATION
Om MeijiSammenlign kurserPrislisteSkoleferierUdtalelserUdmærkelser
STUDIER OG OPHOLD
SkolefaciliteterVores studerendeInfo om boligAfhentning i lufthavnenInformation om visumUniversitets-merit
STØTTE
AnsøgningsprocesStøtte til studerendePraktikophold i JapanFor mindreårigeBlogOFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Hokkaido School 北海道校
Susukino West Bld, Minami 8 Nishi 9 - 1032-28, Chuo-ku, Sapporo 064-0808 Japan
+81-11-205-0681
Fukuoka School 福岡校
6th Floor, Arrow Mansion Building, Watanabedori 5-1-26, Chuo-ku, Fukuoka City 810-0004 Japan
+81-92-231-9557
© 2014-2025 Meiji Academy. All Rights Reserved.
Vilkår og betingelser
Politik for beskyttelse af personlige oplysninger
Politik mod diskrimination