Sagaidīšana lidostā un transfēri Japānā

Svaigi no...
...Laiva, vilciens vai lidmašīna? - Nav jāuztraucas. Mēs esam šeit, lai palīdzētu!
Mēs ar prieku organizēsim jums drošu un ērtu savākšanu un nogādāšanu lidostā.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka pastāv zināmi ierobežojumi un ierobežojumi attiecībā uz savākšanas pakalpojumu sniegšanas laikiem un datumiem.
Tāpēc mēs sagatavojām šo bieži uzdoto jautājumu lapu kā vienkāršu norādījumu, lai sniegtu jums labāku priekšstatu par to, kā tas darbojas (un cik tas maksā).
Pasažieru pakalpojumi lidostā | Darba dienās | Nedēļas nogale | Ierašanās vēlu vakarā (pēc 20.00) |
---|---|---|---|
Fukuoka | ¥7,000 | + ¥2,500 | + ¥2,500 |
Hokaido | ¥15,000 | + ¥3,000 | + ¥3,000 |
Bieži uzdotie jautājumi par lidostu
Jā, lidostā var paņemt no lidostas jebkurā nedēļas dienā no plkst. 10.00 līdz 19.00. Atvešana no lidostas ir pieejama arī jebkurā nedēļas dienā no plkst. 10.00 līdz 20.00. Par savākšanu un izlaišanu nedēļas nogalē tiek piemērota papildu maksa ¥3,000.
Mēs varam ieteikt taksometru vai lidostas limuzīnu pakalpojumus par pieņemamām cenām, lai palīdzētu jums īstenot konkrētus ceļojuma plānus. Ja esat nepilngadīgs (jaunāks par 20 gadiem) vai jums nepieciešama īpaša palīdzība, mēs, iespējams, varēsim jums piedāvāt individuālu risinājumu atkarībā no pieejamības. Lūdzu, sazinieties ar mums tieši pa e-pastu.
Atkarībā no universitātes pilsētiņas jūs varat izvēlēties kādu no dažādām savākšanas vietām. Fukuokūokas universitātes pilsētiņai: (1) Fukuokas lidostas starptautiskā amp; iekšzemes terminālis, (2) Hakatas ostas starptautiskais terminālis, (3) Hakatas dzelzceļa stacija. Hokkaido universitātes pilsētiņai: (1) New Chitose lidosta, (2) Sapporo Okadama lidosta, (3) Sapporo dzelzceļa stacija.
Sakarā ar aizņemtību pīķa laikā, imigrācijas procedūrām, vīrusu pārbaudēm un citiem piesardzības pasākumiem, savākšana tiks ņemta vērā un plānota atbilstoši šiem faktoriem. (1) starptautiskie lidojumi vienu stundu pēc ielidošanas laika, (2) iekšzemes lidojumi 40 minūtes pēc ielidošanas laika, (3) prāmju ierašanās 30 minūtes pēc ielidošanas laika. Piemēram, starptautiskā lidojuma ielidošanas laiks ir 18.00, un savākšana lidostā ir plānota 19.00.
Lūdzu, pārliecinieties, vai ieradīsieties vēlu, rezervējot agrāku lidojumu. Tomēr, ja gadās, ka jūsu reiss ielido vēlu, mums ir jāmaksā papildu "maksa par novēlotu ierašanos" par jebkuru savākšanu pēc plkst. 20.00-21.00, jo mūsu darbiniekiem ir jāapkalpo ārpus parastā darba laika. Ja ierodaties pēc plkst. 21.00, pirmā nakts jums būs jāpavada viesnīcā. Mēs varam palīdzēt to organizēt!
Mēs organizēsim jūsu jauno savākšanu nākamajā dienā tuvākajā iepriekš norādītajā savākšanas vietā. Lūdzu, esiet pacietīgi, jo mēs centīsimies ieplānot piemērotu savākšanas vietu pēc iespējas ātrāk. Lūdzu, esiet droši, ka jums netiks iekasēta nekāda papildu maksa par otro savākšanu lidostā.
Diemžēl jums būs jāgaida līdz agrākajam saņemšanas laikam. Tomēr šī ir lieliska iespēja gudri izmantot laiku, lai izpētītu vietējos suvenīru veikalus vai vienkārši mazliet pagulētu.
Jūs maksājat par sākotnējo transportēšanu, autovadītāja palīdzību, kā arī par pamata atbalstu reģistrējoties naktsmītnē. Izkāpšanas gadījumā mēs jūs pavadīsim līdz ieejai lidostā, bet nepilngadīgajiem (līdz 20 gadu vecumam) mēs varam palīdzēt arī pie biļešu kases.
Īsā atbilde ir Nē! Tomēr, ja jums ir vairāk nekā divi lieli koferi (vairāk nekā 40 kg), jums par to jāpaziņo mums iepriekš, lai ierašanās dienā nerastos sarežģījumi.
Jums ir jāinformē mūs vismaz divas nedēļas pirms plānotā lidojuma atpakaļ. Lūdzu, ņemiet vērā, ka mēs paturam tiesības neorganizēt nogādāšanu lidostā šādu iemeslu dēļ, piemēram, ārpus mūsu darba laika, ja nav pieejams šoferis, kā arī ārēju apstākļu dēļ. Tomēr mēs varam sniegt padomu, kā jūs varat tieši rezervēt taksometru vai citu transporta pakalpojumu.
Japānā vairums viesģimeņu un koplietošanas naktsmītņu pārdevēju pieprasa, lai jaunpienācēji, kas ierodas viņu telpās, saņemtu vienkāršu ievadu un pamata norādījumus. Tas tiek darīts, lai nodrošinātu mierīgu kopdzīvi ar līdzšinējiem iemītniekiem koplietošanas telpās.